找回密码
 加入妖道角
查看: 16711|回复: 22

[见解讨论] 这下终于可以彻底弃坑了

[复制链接]

6

主题

100

回帖

1355

积分

妖道角(双极心源)

UID
25455
鲜花
6
臭蛋
0
注册时间
2017-8-15
发表于 2020-6-1 17:05:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Amarantine 于 2020-6-1 17:06 编辑

从三轰入坑,虽然最近几部的剧情着实不好,但是还是每周坚持在看。因为不是老戏迷,所有完全没办法忍受闽南语的配音(个人喜好问题,不接收杠精反驳)!这下没有国语了,终于可以毫无挂念的弃坑了,各位道友,有缘再见

评分

参与人数 1鲜花 +1 收起 理由
素環真 + 1 妖道角有你更精彩!

查看全部评分

19

主题

170

回帖

234

积分

妖道角(一刀起程)

UID
4272
鲜花
16
臭蛋
1
注册时间
2014-6-3
发表于 2020-6-1 19:09:22 | 显示全部楼层
只听国语配音?那是因为你没有完全入戏,我和你不一样,我只看闽南语版的。为什么?因为黄文择闽南语中气十足,声音浑厚,有气势。
国语配音没有气势,台湾人的国语口音太重,有点娘娘腔,没气势。反过来想,像一页书或者天之厉、军神这样的霸主,用那台湾腔的国语来配,就没有了那种俾倪天下的感觉了,就没有男人味了。

1

主题

27

回帖

650

积分

妖道角(一刀起程)

UID
30515
鲜花
1
臭蛋
0
注册时间
2019-7-2
发表于 2020-6-1 21:14:03 | 显示全部楼层
我一直就看闽南语的,国语的配音没有感情,怎么听都别扭

24

主题

624

回帖

834

积分

妖道角(一刀起程)

UID
24827
鲜花
44
臭蛋
2
注册时间
2017-6-3
发表于 2020-6-2 08:47:21 | 显示全部楼层
我也喜欢国语版的,闽南语总是听不习惯。但我也承认,八音才子确实厉害,除了女音不敢恭维。。。。
不为道友鸡,只为道友基!

6

主题

100

回帖

1355

积分

妖道角(双极心源)

UID
25455
鲜花
6
臭蛋
0
注册时间
2017-8-15
 楼主| 发表于 2020-6-2 09:33:15 | 显示全部楼层
问剑孤鸣 发表于 2020-6-1 19:09
只听国语配音?那是因为你没有完全入戏,我和你不一样,我只看闽南语版的。为什么?因为黄文择闽南语中气十 ...

可关键是我听不懂啊

6

主题

100

回帖

1355

积分

妖道角(双极心源)

UID
25455
鲜花
6
臭蛋
0
注册时间
2017-8-15
 楼主| 发表于 2020-6-2 09:33:28 | 显示全部楼层
大凡圣掌 发表于 2020-6-1 21:14
我一直就看闽南语的,国语的配音没有感情,怎么听都别扭

可关键是我听不懂啊

19

主题

170

回帖

234

积分

妖道角(一刀起程)

UID
4272
鲜花
16
臭蛋
1
注册时间
2014-6-3
发表于 2020-6-2 12:19:19 | 显示全部楼层
Amarantine 发表于 2020-6-2 09:33
可关键是我听不懂啊

多听就习惯了!我也要配上字幕才看懂,完全没有字幕我也只能听出一半

23

主题

266

回帖

352

积分

妖道角(一刀起程)

UID
18671
鲜花
20
臭蛋
0
注册时间
2016-4-2
发表于 2020-6-2 12:36:19 来自手机 | 显示全部楼层
闽南语版声音语气合于剧情,国语版却参差不齐。

34

主题

166

回帖

4227

积分

妖道角(双极心源)

UID
30518
鲜花
48
臭蛋
0
注册时间
2019-7-3
发表于 2020-6-2 13:22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 lwf199212 于 2020-6-2 13:40 编辑

闽南语和国语各有千秋,闽南语不过是珠玉在前,老道友听习惯了,国语配音演员都是配动漫的,从没配过布袋戏,但不代表配的差,只是需要时间磨合,丽音花了几年,从创神篇到古原争霸,才渐入佳境,北斗只花了惊涛前半部,就已经比破邪传的台语配音好很多了,适应能力比丽音强,但和仙魔鏖锋的配音还是有差距,总得来说,还是不错的,就是时间问题。没有好坏之分,而且新道友大部分国语入坑,自然不愿意听闽南语,至少除了台湾,闽南语在大陆的群体还是比国语少的。闽南语听久了,也会习惯,只是过程太艰难,而且也没有时间去适,国语再怎么有差距至少可以入耳。另外轰动武林的台配除了个别几个人物配音让人讨厌之外,其他都还可以。其实霹雳的台词,很适合国语来念,尤其是诗号,闽南语你只能听出部分,毕竟听不懂,或者本身就是没有过多的情感,情感会比较单一,但国语,不同的配音演员能配出不同的味道,关键是你能听懂,能感同身受,我觉得这比闽南语单人配音更有趣。不过说白了还是需要时间,而且不能经常换配音,只不过这对霹雳目前而言比较难了,不然如果丽音一直配到现在,可能会不一样,霹雳需要自己的国语配音团队了,就如同音乐,编剧团队一样,不过由于之前的TD言论,更难了,我相信霹雳要想发展,不会放弃国语,不会放弃大陆的观众。至少会有台配国语,不过今年是够呛了。

128

主题

2644

回帖

3276

积分

妖道角(双极心源)

UID
22391
鲜花
129
臭蛋
2
注册时间
2016-12-22
发表于 2020-6-2 15:29:37 | 显示全部楼层
Amarantine 发表于 2020-6-2 09:33
可关键是我听不懂啊

日剧,美剧,韩剧,印剧,泰剧,你那个听得懂的?不都看字幕吗?还不是觉得看原版好看,翻译成中文版后觉得配音特别扭。
这和粤语改国语配音不同,都是一个国家不会差太远,闽南语和国语还真差得有点远。原版和国语版还是有区别的,国语只是更容易让人听懂,男女分别更明显,并非更有感情
黑夜穿梭幽灵影,白色骷髅形似马,郎唤南宫名带恨,君扬怒眉杀天下。哈~哈哈哈哈哈哈哈哈哈,别人的失败,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-3-29 02:40 , Processed in 0.027496 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表