找回密码
 加入妖道角
楼主: wkxtl

[见解讨论] 关于配音的对比

[复制链接]

39

主题

210

回帖

323

积分

妖道角(一刀起程)

UID
12187
鲜花
23
臭蛋
3
注册时间
2015-7-17
发表于 2016-5-26 16:59:43 | 显示全部楼层
各有优劣吧 台湾国语的大宗师不错 大陆国语的 素还真 棋邪不错

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-26 18:06:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 蕭蕭愁懷 于 2016-5-26 18:15 编辑
zz6661380 发表于 2016-5-26 16:07
唐老鸭的配音演员董浩也已经退休了,他偶尔还会回一趟央视搞一些小节目(比如饮食类的节目为多),其实 ...


這個問題很簡單,香港的配音基本上是形成了產業鏈,從培養人才,到擔當配音以及後續儲備,而大陸的配音直到上世紀90年代末,還處於任務分配,導致從90年代末期,上譯很多好的配音演員改行或者離開,這樣造成普通話配音的一個斷層,好的配演員的離開空出的位置,沒有合格的水平的人員予以填補,在這裡我必須強調。我一直認為,沈嘵謙先生的離開,是中國配音界最大的損失,而到目前為止,中國配音,尤其是普通話的配音仍然沒有形成產業鏈,不客氣的講,連雛形水平都沒有達到。所以,就出現了你之前所說的還不如以前。

目前,上譯配音,能在網絡找到的動畫片,也就只有《太空堡壘》是最全的,裡面的雷長喜先生的克羅佛艦長的聲音魅力,無人可以替代。可惜先生早逝,令人扼腕。
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

62

主题

425

回帖

1753

积分

妖道角(双极心源)

UID
14109
鲜花
71
臭蛋
2
注册时间
2015-10-5
发表于 2016-5-26 20:34:29 | 显示全部楼层
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-26 18:06
這個問題很簡單,香港的配音基本上是形成了產業鏈,從培養人才,到擔當配音以及後續儲備,而大陸的配音 ...

超能勇士和猛兽侠算吗。

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-27 11:53:43 | 显示全部楼层
zz6661380 发表于 2016-5-26 20:34
超能勇士和猛兽侠算吗。

超能勇士和猛獸俠的配音,我實在沒有听過,所以沒有發言權,但是遼藝的配音水平,本世紀初的話,應該差不了。
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

62

主题

425

回帖

1753

积分

妖道角(双极心源)

UID
14109
鲜花
71
臭蛋
2
注册时间
2015-10-5
发表于 2016-5-27 12:13:31 | 显示全部楼层
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-27 11:53
超能勇士和猛獸俠的配音,我實在沒有听過,所以沒有發言權,但是遼藝的配音水平,本世紀初的話,應該差不 ...

超能勇士和猛兽侠的的配音与你给我的太空堡垒是一样的,都是非常经典和制造非常之高的配音作品,也是现在的配音作品所无法到达的地步,太棒了,也有全集配音的,你可以去看看一些,你就会知道了的。

6

主题

139

回帖

176

积分

妖道角(一刀起程)

UID
10814
鲜花
11
臭蛋
0
注册时间
2015-5-19
发表于 2016-5-27 12:55:55 | 显示全部楼层
这种东西萝卜青菜,各有所爱
如果真要辩下去就没完没了了,即使是老黄,也不是每个角色都把握的很好
目前国语配音也不是每个角色都烂如腐木

但如果就霹雳的发展来说:
如果不推广国语配音,霹雳的未来只能是小众,并且会越来越小
如果霹雳只想维持这种小众,那大可不必强推国语配音
但事实上作为一个企业,这是不可能的
推广国语是霹雳的必然选择,也是企业发展不得不为之举
所以很多道友说国语是趋势,
个人觉得从企业可持续发展的角度,
霹雳公司肯定会做正确的选择,
不会放弃大陆这篇广阔的市场

至于很多道友指责国语配音的不足
也是目前客观存在的现状
有人觉得是因为选择的配音团队不行
但这个也得考虑企业的成本收益是不
随着大陆霹雳粉越来越多,收益越来越高
相信国语配音也会越来越好

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-27 16:09:22 | 显示全部楼层
毒树之果 发表于 2016-5-27 12:55
这种东西萝卜青菜,各有所爱
如果真要辩下去就没完没了了,即使是老黄,也不是每个角色都把握的很好
目前 ...

其實,君子和而不同,這是很正常的事情。

之所以,沒完沒了,是因為有些人喜歡強詞奪理,偷換概念,混淆概念,外加用現在流行的話叫做刷存在感。

總有一些人,習慣於將自身的主觀好惡,變成是非對錯,在不實事求是的情況下,將原本水平不行的,說成好的,同時在不瞭解的情況下,以一己私欲橫加指責。

有人喜歡普通話配音,希望普通話配音越來越好,這是好事,但是這不等於說,你就能因為你自身的喜好去貶低本身就有很高水平的文擇先生的配音。這是一種極其不負責任的行為,嚴重點説可以說是犯罪。

國語配音的確不是腐木,但是卻如一片枯葉飄落在波濤洶湧的河水當中,岌岌可危。

這幾天因為休息,我又聽了一些近期國語配音的布袋戲,說實話,失望。

到目前為止,旁白也配了很多部了,但是依然是那個樣子——唱讀式的旁白表達。霹靂的旁白很多時候近似於說書人評書式的表達,當場景是激烈打鬥的時候,你的語速,語氣還是一潭死水,不被罵那就奇了怪。

另外,就拿最新的13-14的搶先看來說,就說這個“殺”字,在配的時候,要把狠勁表達出來,大家去聽聽,有“狠勁”嗎?根本就是踩着棉花。

演員在配的時候,需要投入感情,如果現在叫這些“配音演員”去給配音的角色寫角色小傳,恐怕很難寫出。

最後,聲音好聽,不等於就能勝任任何一個角色,他需要找到適合自己的音色的人物,而如何分配,恰恰就是配音導演的問題,也正是現在普通話配音最缺少的擔當。

對於現在的霹靂國語配音,我還是那句話,我樂觀其成,但是你非要說水平,還是那句話,連一些資深的配音愛好者的水平都沒有達到。

對於霹靂的發展,

國語對於布袋戲,既不是必然选择,也不是不得不为之举,而是手段与跳板的存在。

很多人以为霹雳的发展得益于國語配音,其實錯了。

霹靂布袋戲的在大陸“井噴”式的吸收道友,是從2008年以後,這得益於兩岸關係的穩定和良性發展。因為在08年之前,就算你想讓霹靂在大陸發展,都是不可能的,反而會血本無歸。

而國語配音,不過是一種拉近大陸道友的手段,這種手段近似於曾經windowxp操作系統大量盜版普及,而被微軟公司一度放任是一個道理。

霹靂公司是不是會放棄大陸市場,這個決定權其實真的不在他們手中,而是以兩岸關係是否能夠穩定發展爲前提。

而霹靂是否是作出正確的選擇,尚且不得而知,其中最近提出的“偶動漫”,就十分值得商榷。

國語的配音,不是不足,而是連雛形都沒有形成,這是現狀。

國語配音走到現在,仍然沒有形成一個合理有效的產業鏈,好的配音演員,也不過處於游擊隊的工作方式。

所謂的成本收益,甚至企業,其本質,以一個產業鏈來說是根本不存在的,配音的收益期本身是很長的,它需要教育培養實踐,培養出一個合格的配音演員需要3-5年的時間,在目前的環境下,我們去找投資方,一聽是配音,基本上是不會理睬你的。

至於國語配音,之於霹靂布袋戲,如果一直是這種水平的配音,是不會走太遠的。
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

6

主题

139

回帖

176

积分

妖道角(一刀起程)

UID
10814
鲜花
11
臭蛋
0
注册时间
2015-5-19
发表于 2016-5-27 16:54:20 | 显示全部楼层
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-27 16:09
其實,君子和而不同,這是很正常的事情。

之所以,沒完沒了,是因為有些人喜歡強詞奪理,偷換概念,混 ...

国语能不能走的下去,我们何不拭目以待?
至少目前新增的大量观众,不会是因为闽南语而来
建议你不要太钻牛角尖
这个贴我看到现在没有见几个贬低闽南语配音的
反而是众人对国语的围攻

我一句即使是老黄也有把握不好的地方
被你上纲上线到刻意贬低,甚至说是犯罪行为
你对闽南语布袋戏的喜爱之深
确实让人感叹,甚至已到了着魔的地步
再说一句,我还是那句话,即使是老黄的配音,也还是有把握的不够好的角色
注意,我非是要刻意贬低闽南语
人无完人,智者千虑还必有一失

至于国语配音团队为什么如此差?(仅为部分网友的观点)
为什么不请高级配音团队
我想这个问题根源,其实是霹雳集团自身的问题
作为观众也只是网上喊喊而已
企业的长短期利益,股东的要求,
霹雳国际的经营管理层自会去衡量

目前国语配音确实不如闽南语
但我们也发现一些让人惊艳的配音
总之事情不会朝着坏的方向发展
对国语配音的喷击连绵不绝,说到底都不是观众的问题
而是企业的选择,大陆与闽台区域语言差异
大陆的大多数观众注定是会选择比较容易理解的国语
情怀,内涵这种东西太多了
或者说可选择性太多
说到底霹雳也只是一部没完没了的剧而已
还是要在创作内上多下功夫
整天纠结在指责国语配音上不是明智之举
当然,再次重生一下,我不是说要放任这种水平不太高的配音模式
只是这种问题没必要隔三差五的拿过来反腐炒冷饭

29

主题

475

回帖

1685

积分

妖道角(双极心源)

UID
16289
鲜花
28
臭蛋
3
注册时间
2015-12-19
发表于 2016-5-27 17:23:55 | 显示全部楼层
3轰时期 台湾版国语确实配得不错  创神篇上换了人后 也确实不能入耳 怎么听怎么怪
但是从创神篇下开始 也慢慢的在好起来 现在国语是越听越舒服了

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-27 19:30:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 蕭蕭愁懷 于 2016-5-27 19:43 编辑
毒树之果 发表于 2016-5-27 16:54
国语能不能走的下去,我们何不拭目以待?
至少目前新增的大量观众,不会是因为闽南语而来
建议你不要太 ...



好就是好,壞就是壞,何必模糊焦點,又有何必要拭目以待呢?如果一個根本不合格的東西能存留下來,那我們實在需要對於我們自身的進行自省了。

目前新增的大量觀眾,不會因為閩南語?

我們沒有做過嚴謹的問卷調查,沒有證據,因此沒有資格去說。無論是做事還是說話,我們不能一拍腦袋就下定論。

眾人對國語的圍攻,首先,我非常不贊成去噴普通話配音,因為在我看來無論是現實還是虛擬,我們說話做事,

必須要事實就是,無論你如何認為一種事物不好,你需要擺事實,据證據,甚至類比,肆無忌憚的語言暴力攻擊,

而沒有自己見解,是極其無能的。其次,此貼貶低閩南語的不少,以各種方法各種名目吧,需要詳細看,

最後,有些人習慣於在帖子“冷卻”之後,以他的惡菌之說回覆,而後迅速另帖子下沉,以此而蓋棺定論,這種做法,老傢伙我是不答應的。

您的一句即使是老黄也有把握不好的地方,沒說錯,文擇先生在蝴蝶君後期的配音,出現了一些很明顯的問題(燕歸人和蝴蝶君的對話,

音色的轉換),認真聽的都能聽出來,我個人認為我的指代是沒有問題的,所以我不明白您為何會有指責您這一說?

對於您所説國語團隊如此差,恰恰反映我對於國語配音立足於霹靂的觀點。

驚艷的音色,或許有,但是驚艷的配音,真的沒有。

我們只能期望事情是不會朝著壞的方向走,所以我們作為戲迷的輿論也是極其重要的,當然這種輿論是有禮有節,合理合法的。

對國語的“噴擊”,只能說明國語配音還有很長的一段路要走,但是每走一個步,都必須踏踏實實,一步一個腳印。

在沒有國語配音之前,大陸就有很多很多喜愛霹靂布袋戲的到道友,註定一說,過於武斷了。

只能說我們現在這個社會發展到現今這個程度,另我們在接觸信息的便利程度,以及在選擇的自由程度,大大增加了。

對於霹靂現今本身存在的問題,我正在寫。恐怕需要一段時間,到時候期待仁兄高論。

至於炒冷飯的問題,上面有過說明就不再多說了。

對於您說我布袋戲著魔。應該說正確,本人有一個專門放置不帶佈偶的倉庫,裡面有700餘尊布袋戲偶。不客氣的説,

有一天我想拍布袋戲戲,也不是不可能。我看布袋戲到今年31年,接觸配音到2019年30年,所以當看到一些人胡亂

發表錯誤的見解的時候,我這個老傢伙向來是該出手時就出手。
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-5-4 05:41 , Processed in 0.042580 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表